Very important Pre-script: this long winding post is not on flowers (Roses) but dedicated to Sri Parthasarathi Perumal, pardon me for the wandering words that precede the last para.
"La Violetera" is a 1914 cuplé song [a popular risqué Spanish theatre song style], with the rhythm of a habanera, composed by José Padilla and with lyrics by Eduardo Montesinos, originally performed by Carmen Flores. It was first popularized by Raquel Meller, and later by Sara Montiel. The instrumental version is also popular as a tango. In Spanish, a Violetera is a woman who sells violets.
Flowers are beautiful . .. .. they pervade fragrance and happiness. Imagine walking in a beautiful garden - sweet scent would waft through the air. In every Temple they pervade divinity. The blooming and fragrance is perhaps part of a strategy that helps flowering plants reproduce themselves and spread their species. Among all flowers, Roses are universally admired for their captivating beauty, characterized by soft, velvety petals, vibrant colors ranging from deep red to soft pastel shades, and a distinctive, alluring fragrance. Symbolizing love, passion, and perfection, these timeless flowers are celebrated for their elegance in gardens and as expressions of deep emotion. The beauty of roses lies in their perfect blend of visual elegance, intoxicating fragrance, and deep symbolic meaning. Often called the "Queen of Flowers," they have been admired for over 35 million years for their velvety petals and vibrant hues.
Long ago in 1954 the move ‘Rajee En kanmani” hit the screens.
"மல்லிகைப்பூ ஜாதி ரோஜா... முல்லைப்பூ வேணுமா...
தொட்டாலும் கைமணக்கும் பூவோ...
பட்டான ரோஜா பூவோ... கதம்பம் வேணுமா..."
The song - "La Violetera" was composed in 1914 by José Padilla during his stay in Paris as director of the orchestra of the Casino de Paris music hall. The lyricist was Eduardo Montesinos. Its premiere took place in Barcelona with a performance by Carmen Flores. It was singer Raquel Meller who first popularized the song in Spain and France, and later worldwide. Sung in French by Dalida, it was released in 1956 in the first high quality release of the song on vinyl.
The 1958 blockbuster musical film The Violet Seller, by Luis César Amadori, was inspired by the song. The version of "La Violetera" performed by Sara Montiel in the film, with arrangement by composer Gregorio García Segura and recorded by Hispavox, also became worldwide famous.
முதலில் குறிப்பிடப்பட்டிருந்த பாடல் - 'ராஜீ என் கண்மணி' திரைப்படத்தில் இடம்பெற்ற புகழ்பெற்ற பாடல் "மல்லிகைப்பூ ஜாதி ரோஜா" என்ற இந்த பாடலை, எஸ். ஹனுமந்த ராவ் இசையில் R. பாலசரஸ்வதி தேவி பாடி இருந்தார், ஜோஸ் பாடிலா இசையமைத்த ஸ்பானிஷ் பாடலான "லா வைலெடெரா" (La Violetera) இன் அடிப்படையில் இப்பாடல் உருவாக்கப்பட்டதாம்.
Rajee En Kanmani (English: Rajee, my darling) produced by SS Vasan hit the screens in 1954 - directed by K. J. Mahadevan and produced by S. S. Vasan. The film starred T. R. Ramachandran and Sriranjani Jr. It was remade in Telugu with the title Rajee Naa Pranam in the same year. The music was composed by S. Hanumantha Rao, and the lyrics were penned by Sangu Subramaniam. The song "Malligai Poo Jaadhi Roja" sung by R. Balasaraswathi Devi became a hit; it was is based on "La Violetera," a Spanish song.
The
proverb “Every rose has its thorn” symbolizes the balance of life, where joy
and challenges coexist. It reminds us that beauty and hardship are intertwined,
and both are essential to living a full life.
Moving
away from all the irrelevant info – here is a picture of Pulchritudinous, ravishing sublimely lustrous Sri
Parthasarathi Emperuman adorning most beautiful Roses and Kamalam [Lotus buds]
Mamandur Veeravalli Srinivasan Sampathkumar
26.2.2026
.jpg)
No comments:
Post a Comment